- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
1 ~+ v6 M$ G# o; u2 x
/ i/ l/ O/ E# n) h
大小:130M5 X$ E; {4 N5 C8 X) G; a
編碼:x264$ A$ L( q# B j4 V) A$ G
時間:29分鐘$ p" C; l! H1 Z9 i7 Q2 S5 q0 G
修正:有6 R M/ D" _2 h, r8 e* A) }6 ^* @3 [2 |
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
8 [# E8 C% v. R# m3 G1 H% n備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品( e5 E2 U/ \3 u! [# K. i: J
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
. B+ l1 P" C( |3 S3 w1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
+ G: B: x1 n6 j( G7 Q' q2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
( k2 N0 @3 @; D6 \某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
0 d0 {! }* N1 F) y% `此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物6 E$ r1 C6 w& v& M. x* F5 Q% X! ~
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
c |+ f( T' G+ P! z' c例一:
h! e, ^. P& T: I- P i- J# \' N
1 |6 T, g- x( R# F$ c; h- f- X![]()
s0 n! _) H# ]* v6 G2 F: c; i8 l) V* }
例二:
1 I! `' R# n* t9 Z: n% E4 b
3 R3 o1 O0 v/ H; j% r( s* g + `2 v" V5 e1 v, u) i
( ~* ?* s3 D& ^% X+ M5 `: Hfoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
; T4 S5 W$ Z, h$ Q除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久/ i; I) d! F' {# J/ E; N4 [! ^
不說話直接上圖: S R7 N6 K. Y0 Q8 g2 e9 i
效果比較% h$ M- t; q. T( P
片源(800×450):$ A( j7 ?. K7 a( G* c; ]6 N
5 I; g2 a' \4 o5 C7 i! v! a+ r7 R
![]()
2 }+ S' J) G! u! a+ c. @1 [) {: ~
}4 t2 M2 n/ O# ?某so called HD(720×480):- Z- ~2 A$ d# j7 G# L. S3 a
0 o! p+ J. ?2 u* B4 ~0 h - x! n' ?- f% M6 H9 X+ `' F
) ]& m2 l- W$ Q* N# r* Bfoxsub版(720×480):' O x8 \. _; a
* |+ G4 W- z2 I9 K" D' x" B# V( L
% Q8 L: N- V$ H
7 ?# m) J6 E% b9 p+ f; m# I
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由7 G% X% j4 X& U; Q" z. B
6 K# N8 b* ?3 F& z$ Y1 ?- ?
9 h6 f8 k& w {8 Z" ^. ?; _& u種子地址
: ^. f$ ^. _8 I: a" B2 i. `4 W4 O1 S, P
1 K0 [1 a! b* J+ E( L
' h" ?, ]# k2 ]; h. A0 Q
7 B2 `( Y4 l" Z0 _4 R8 K& z) K( Y
|
|