- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
1 z7 L- e2 ]& y: f
?9 g6 D* O' Z2 t4 T2 Y8 K大小:130M
* t1 s: Q+ b! V, w$ T, Z/ m* B編碼:x264
$ g! [; A$ I2 F' |7 \時間:29分鐘) Z- g: E& M. h; T% v% C
修正:有
' _' |( Y3 z1 T* }做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
. |" E d: X* M( x! U: b備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品: H# g3 O$ y" J3 Y' Y I, d/ n
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
" L3 T' R: y" ~$ U; I* d1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)/ c! ~7 W( @* ^
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
" f" H6 _# Z0 n, v某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
! ]5 n/ ]- O% ~5 ~% Q9 A此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物* D* W6 f6 F% k; o: y5 W% L
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀: X8 Y! K, [ I% S' s
例一:5 O5 I9 U; L1 i" c. i
3 V. o$ o+ U- M+ h% U; Y![]()
: n- g3 I$ [8 m0 x* e8 a; I* A1 T- c
例二:6 e0 w) B) ]4 ~9 D3 l6 }& s# Z) S z
$ Q c' v8 R: p( s![]()
2 w$ G1 o0 u* ?9 D7 V
; Z. M4 }. r2 f4 x& v$ r. G; ?foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,- m" v7 n9 }% {' a3 w
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久1 L7 g) G: B8 D, ~: d4 b Q7 C
不說話直接上圖
9 g% l2 Q5 H) i效果比較 t9 H' R" a# v" S! I' |
片源(800×450):
, E4 A# c6 R' B I; R+ }7 j
( `$ D1 K6 ?8 i 0 g' Z, V0 P& z5 y* ~. m
4 P. l- g G, G: y某so called HD(720×480):
( F% K- |# \" p
& ?$ |5 v# c, v1 h6 {![]()
, _; n; G3 V9 T9 X8 [5 l) M, @
8 W* ^) S6 h& C' o9 Vfoxsub版(720×480):# S, h# @8 W+ `" ?& `
% D. c3 v9 [! f$ M 5 P9 J& H5 L3 G. _' x! n
; e! b6 x7 ?$ N% w9 f
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
' ^ u+ n l" l! Q l0 G
8 A+ l4 ^! y) v1 C
9 P" R: `' n6 r5 q) X! @種子地址4 {9 Z% D: `0 }
' T2 c- _) g6 `# j# d. `
$ t M' {6 [* C% x% U/ [; s( a& K# |9 e
: D1 R) D% d A& j
8 q6 r6 V. S# u9 B" h9 j
|
|